Didactique des langues

Site de: Alain VERREMAN

Retour page d'accueil

 
MODELES DIDACTIQUES

DES LIVRETS PEDAGOGIQUES VIDEO

D'ALLEMAND

ATTENTION : Ce document est long: 19 pages

Liste des livrets ...

Tableau des dominantes possibles et de leurs caractéristiques: 1.Dominante culturelle, 2. dominante linguistique, . 3.Dominante psychopédagogique, 4. Dominante filmique, 5.Dominante formation générale

Les modèles découverts dans les livrets : 1. Modèle à dominante civilisationnelle . 2-Modèle à dominante culturelle/artistique . 3.Modèle à dominante télévisuelle/filmique . . . . 4-Modèle à dominante linguistique (MLS) . 5-Modèle à dominante "Texte de base", 6-Modèle à dominante psychopédagogique

 Retour au titre

1.Tableau des dominantes possibles et de leurs caractéristiques

Par "dominante", nous entendons ce qui fait l'objet principal des activités sur le document vidéo.

L'étude des préfaces et des introductions (des livrets pédagogiques vidéo) a révélé les préoccupations dominantes des auteurs. En les comparant au contenu des livrets, nous verrons si elles sont réellement traduites dans les activités didactiques, c'est-à-dire dans la manière d'utiliser le DTA pour l'enseignement de l'allemand. Ensuite, dans le processus d'élaboration des modèles didactiques des livrets, nous dressons le tableau de toutes les formes possibles d'utilisation des films ou de DTA en cours de langue, rencontrées dans l'étude d'articles et d'ouvrages en français, en allemand et en anglais , selon leur dominante didactique.

Nous avons choisi de classer ces modèles selon leur préoccupation (ou leur orientation) didactique dominante et de signaler le livret dont ce pourrait être la dominante.

1.Dominante culturelle . . . sous-dominantes:

- artistique: le film est une œuvre d'art étudiée dans le contexte de l'histoire de l'art (ex. l'expressionnisme pour Nosferatu ou le romantisme pour Der müde Tod,

- littéraire: l'étude de films comme Effi Briest ou Lotte in Weimar Erziehung vor Verdun, Der Zauberberg, voire Himmel über Berlin qui ont pour point de départ un texte écrit de grand auteur peut se centrer sur le texte et devenir une étude de roman qui prend plus ou moins en compte la mise en scène cinématographique,

- civilisationnelle: le document intéresse parce qu'il montre (parfois de manière symbolique) la vie dans le pays sous les aspects les plus divers,

- communicationnelle: l'art de communiquer dans la langue étrangère devient l'aspect focalisateur de l'étude, et l'on s'intéresse tout particulièrement à la communication non verbale.

Retour au titre  

2.Dominante linguistique . . . sous-dominantes:

compréhension orale (du MLS): l'étude consiste à comprendre ce que disent les personnages ou la voix off. Dans ce cas, le DTA est plutôt un exercice de discrimination auditive sur un thème étudié. Il est utilisé pour la révision, le rappel de vocabulaire, l'entraînement, la consolidation ou même le contrôle des connaissances,

lexicale: l'attention est portée sur le vocabulaire ; les activités consistent surtout à comprendre et réemployer ce vocabulaire (Setzt auf Video, Gummi)

grammaticale: le document est retenu pour l'introduction d'éléments grammaticaux sur lesquels porte ensuite l'entraînement,

expression (déclencheur de parole): c'est la forme qui semble la plus fréquemment utilisée, en particulier dans le post-baccalauréat. Un débat s'installe après la projection du document.

Retour au titre  

3.Dominante de type psycho-pédagogique . . . sous-dominantes:

multiréférence didactique: le document est choisi principalement parce qu'il permet une étude de la langue à plusieurs niveaux et de manière différenciée (Gummi, Fahrerflucht)

motivation (effet incitateur, gratification ou ludique): la présentation du document permet de relancer la motivation des élèves pour l'apprentissage de la langue, ou bien, il s'agit d'un document facile qui a pour fonction de récompenser la classe qui a bien travaillé, tout en lui présentant des dialogues en langue étrangère. Mais il pourrait s'agir aussi d'un jeu dans la langue étrangère dans lequel les élèves sont mis en concurrence pour trouver des indices dans les images, les paroles ou les bruitages, relever des détails, etc. Cette possibilité semble encore inutilisée dans les livrets. Notons cependant que la nature des activités et leur variété est un excellent moyen de motiver les élèves: en alternant les moments de vision/écoute, d'activité écrite et de débat, on rend le travail plus dynamique et les élèves ne voient pas le temps passer alors qu'ils n'ont pas cessé de travailler dans la langue étrangère. Nous en trouvons de nombreux exemples dans les " 68 types d'exercices "

interculturelle: comme le propose I. Schwerdtfeger dans son livret (1996), et dans les exemples qu'elle donne dans son livre (1989),l'étude d'un film ou d'un DTA peut donner lieu à une approche interculturelle, tout spécialement en travaillant sur les symboles.

formation aux techniques d'apprentissage: l'étude d'un DTA se prête aussi à la présentation et l'entraînement aux techniques d'apprentissage des langues. En effet, le contexte filmique donne l'environnement du lexique et des tournures grammaticales

Retour au titre

4.Dominante filmique . . . sous-dominantes:

compréhension de la diégèse (sens général): sans tenir compte du langage cinématographique, les élèves tentent de comprendre la diégèse, c'est-à-dire l'histoire racontée. On en reste à l'histoire sans chercher à l'analyser.

les techniques et leurs effets: c'est la situation qui contraste avec la précédente, c'est-à-dire que la classe analyse les signifiants cinématographiques pour mieux comprendre les informations qu'ils transportent et que n'ont pas perçus ceux qui en restent à la diégèse. Der amerikanische Freund en est un bon exemple quand les auteurs font réfléchir au sens que donnent les symboles (que les élèves doivent d'abord déchiffrer et comprendre)et permettent de trouver une autre histoire dans le film, une interprétation psychanalytique en l'occurence.

analyse analogique du film (ou d'un texte): C'est ce que proposent certains auteurs de LP quand ils ne prennent pas réellement en compte les symboles qu'a placés le réalisateur

le film dans l'histoire du cinéma (genre Cahiers du cinéma). Dans le livret de Chevillard ('Le film…'), certaines études relèvent plutôt d'un travail sur l'histoire du cinéma allemand.

Retour au titre

5.Dominante formation générale . . . sous-dominantes:

formation à l'image: c'est ce qui est relevé par la plupart des auteurs de livrets. Certains cependant donnent une importance primordiale à l'étude de photos extraites du film. Dans le cas, le langage cinématographique est largement ignoré, mais cet 'arrêt sur image' permet de mieux observer le décor et la construction du plan, donc de percevoir l'origine technique de certains effets (Livret du CRDP de Grenoble, par exemple).

formation à l'analyse de document : Les auteurs de Jeder für sich assimilent l'étude d'un film à celle d'une œuvre littéraire et privilégient donc l'analyse du document selon des techniques littéraires, comme la narratologie, jouant ainsi sur l'analogie avec la réalité. Le premier livret d'Yves Chevillard (CRDP Toulouse, 1993) proposait quelques études semblables en vue d'une présentation aux épreuves orales du baccalauréat

formation au repérage d'informations par le canal audiovisuel (éléments linguistiques ou civilisationnels/communicationnels ou relevant de la technique du cinéma, etc.). Cet aspect est souvent passé sous silence, mais devient important dans le contexte de l'information par l'image qui remplace parfois le document écrit. On le voit dans certains magasins de bricolage, mais c'est aussi le cas en sciences de la nature, en histoire ou en géographie. Cette dominante se retrouve principalement dans les documents qui proposent de travailler sur les informations télévisées (CRDP de Dijon) ou sur des films informatifs comme Gummi .

Retour au titre

 

2. Correspondances des sous-dominantes et des livrets

 Rappel des numéros de livret :

1-CRDP Rouen 1991: Angst essen Seele auf, M. Bouf et al.

2-CRDP Nancy 1988: Der amerikanische Freund + Nosferatu + Die letzten Jahreder Kindheit B. Hamille P. Schott.

3-CRDP Strasbourg 1988: Die Spitzenklöpplerin , C.Bischoff.

4-CRDP Toulouse 1993: Le film en classe d'allemand: 7 films, Chevillard

5- CRDP Montpellier 1995: Jeder für sich … Line Dettmar.

6- CRPD Toulouse 1996 L'allemand par la publicité. Chevillard

7- Bande vidéo et livret "So gesehen" Didier, 1996 

8-CRDP Grenoble 1988 Die verlorene Ehre der K. Blum

9-CRDP Amiens 1993: Traumauto, C. Decocqman et T. Wolff.

10- Europa, Europa oder Hitlerjunge Salomon (CIEP Sèvres 92)

11 CRDP Paris 1989 Der blaue Engel

12-CRDP Amiens 1990: Loriot Herr und Frau Hoppenstedt im Restaurant

13-CRDP Strasbourg 1992: Setzt auf Video, Y. Bleichner.

14- MAFPEN Strasbourg 1992: Gummi + Fahrerflucht, A. Verreman.

15-CRDP Dijon 1988-1996: Vidéo et télévisions étrangères (H. Piper)

-------------------------------------

Retour au titre

Correspondances : DOMINANTES et NUMERO de LIVRET
1.Dominante culturelle . . . sous-dominantes :
artistique: 1, 2, 4

littéraire 14, 11

civilisationnelle (histoire, manière de vivre) 5, 6, 7, 8,10, 15

communicationnelle (débats sur un thème?) 15

2.Dominante linguistique

sous-dominantes :

compréhension orale (du MLS) 7, 13, 14, 15

lexicale 12, 13, 14

grammaticale 13, 14

expression (déclencheur de parole) 3, 5 ,6

3.Dominante psychopédagogique . . . sous-dominantes :

activités différenciées 13, 14

motivation (incit., gratif. ou lud.) tous

interculturelle livret allemand: Traumauto de I.Schwerdtfeger

formation aux techniques d'apprentissage 14 (un peu)

4.Dominante filmique . . . sous-dominantes :

la compréhension de la diégèse 3, 4, 10

les techniques et leurs effets 1, 2, 7 (un peu)

l'analyse analogique du film 6, 8, 9, 11, 12,15

le film dans l'histoire du cinéma 4 (Alice)

5.Dominante formation générale . . . sous-dominantes :

formation à l'image 1, 2, 11

formation à la compréhension de l'oral 14,15

formation à l'analyse de document 5

f. au repérage d'informations 15

 

Retour au titre

 

Il est parfois difficile de cerner les modèles qui seraient sous-jacents á certains documents : Europa, Hitlerjunge Salomon par exemple, ne propose pas de travailler avec la vidéo pour les arrêts sur image, ni l'étude du langage cinématographique. Il donne de nombreux documents annexes, écrits, même lorsqu'il s'agit d'un débat avec l'acteur: extrait de Faust, Deutschlandlied, lettre de Perel, son autobiographie, … Le film est une référence en tant que souvenir que les élèves et étudiants en ont gardé après une séance de cinéma. En fait, il s'agit de l'étude d'un thème, introduite par le film. Le livret propose une interprétation socio-philosophique du film, c'est-à-dire des thèmes abordés. Nous le classerons donc dans la dominante culturelle/civilisationnelle.

Nous constatons que de nombreuses utilisations ne requièrent pas de livret pédagogique. D'autres n'en ont pas alors qu'elles devraient ou pourraient en avoir. D'autres se retrouvent dans des méthodes de langue telles que celles qui sont présentées à la télévision (par exemple les méthodes "Viktor", et "Anna, Oskar und Schmitt"). Enfin, quelques-unes pourraient voir le jour en fonction de besoins particuliers.

L'analyse interne des livrets nous a permis de les classer selon diverses dominantes, tout en concédant qu'un livret pouvait avoir plusieurs dominantes. Pour parvenir à des modélisations satisfaisantes, nous allons, d'une part, devoir schématiser les tendances didactiques et, d'autre part, devoir recourir à des schémas de modèles existants, en les adaptant à notre situation.

 Retour au titre

B. Les modèles réels

1- Les modèles découverts dans les livrets

Les modèles théoriques que nous avons élaborés seraient vains si nous ne nous appuyions sur un corpus. L'analyse des livrets nous a permis de reconnaître les dominantes didactiques, mais aussi diverses sous-dominantes.

A partir de ces éléments qui montrent tout autant l'éclectisme des choix méthodologiques que les tendances lourdes, nous nous proposons de définir des modèles qui font apparaître les contours de systèmes méthodologiques les plus cohérents possibles, c'est-à-dire les moins éclectiques.

Comme nous l'avons vu en début de chapitre, les 9 éléments constituants des modèles à dominante s'appuient à la fois sur les points forts des approches et des méthodologies, mais aussi sur les points de passage obligés de toute séquence didactique. C'est ainsi que l'on retrouve dans chaque livret:

 

1- des objectifs didactiques liés à la matière : on privilégie la compréhension du document soit de manière globale, soit de manière approfondie, ou alors on recherche certains types d'information, ou bien on en retient les éléments linguistiques …

2- des principes, le plus souvent non exprimés, et des méthodes (de choix et de gestion des activités), adaptées au support. Ces méthodes prévoient certains types d'activités concernant le support (présentation, objet, variété, enchaînement, … ), ainsi que les supports complémentaires: extraits d'œuvres, de dialogues, interviews, dessins, photos, statistiques…),

3- des techniques d'apprentissage de la langue (réactivation, introduction, consolidation …)

4- des activités de type langagier, s'appuyant sur le support, enchâssés dans des procédures de cours, des 'mises en scène didactiques' ,

5- des formes sociales de travail pour chaque activité, selon les types de rapports sociaux privilégiés,

6- des activités cognitives plus ou moins complexes, selon les modèles,

7- des matériels: fiches de travail, illustrations, magnétoscope, rétroprojecteur, comprenant des corrections modèles et un système d'évaluation formative et/ou sommative.

8-des objectifs de formation, c'est-à-dire des finalités privilégiées: formatives (former au savoir, au beau, au bien), culturelles (culture générale, dans la langue, en français), linguistiques (langue française, langue étrangère, langue en général), souvent précisés dans les introductions ou dans les préfaces des livrets.

9- et surtout l'objet de la centration, la dominante du modèle.

 Retour au titre

 

Nous évoquerons pour chaque modèle les prolongements didactiques possibles et les principaux écueils liés au modèle.

1. Modèle à dominante civilisationnelle (et interculturelle)

1-Objectifs didactiques

On cherche à savoir comment vivent les gens du pays, quels sont leurs codes sociaux de référence, comment ils pensent et sentent les choses, dans le but de savoir " ce qui se cache derrière les mots ", puis de les utiliser à bon escient et admettre les différences. C'est ce que permet entre autres le travail sur les publicités (Chevillard 1996).

De manière plus générale, cette façon de travailler vise à ouvrir l'esprit, développer les capacités d'interprétation et à faciliter la communication avec l'Autre qui est ainsi mieux respecté (formation à l'altérité et à l'humanisme).

2-Principes et méthodes

Dans l'approche civilisationnelle, le principe est de prendre conscience de sa propre culture, puis de celle du pays-cible et ensuite de jeter des ponts entre les deux cultures. La méthode consiste à rechercher les informations civilisationnelles contenues dans le document, en particulier dans le lexique, les images et les symboles, et d'en parler.

3-Principales activités sur le document (compréhension)

Cette préoccupation demande le travail en groupe et la circulation des informations. Plus précisément, les techniques concernent :

- le repérage de situations et d'expressions (les " routines ")

- l'étude précise de certains passages du DTA pour la richesse de leurs informations civilisationnelles.

- la comparaison de ce qui est trouvé dans le document à ce que connaissent les apprenants pour la recherche de correspondances.

4-Activités linguistiques privilégiées (techniques d'apprentissage de la langue)

La compréhension de la civilisation étrangère exigera des travaux de décodage de la langue et de la culture : les activités linguistiques seront en majeure partie globales, davantage axées sur le lexique que sur la grammaire.

L'expression orale ou écrite sera plus favorisée dans l'approche interculturelle pour laquelle il est important de découvrir les composantes de sa propre culture qui reste souvent diffuse ou inconsciente

5-Formes sociales (Formes de communication)

On peut retrouver soit le cours frontal de civilisation, soit la découverte par activités individuelles ou groupales. On favorise les rencontres par les médias (l'Internet est devenu un moyen avantageux de communication en direct comme en différé), par les échanges scolaires et les voyages.

6-Activités cognitives privilégiées

La connaissance de la civilisation demande le développement de capacités d'interprétation. Dans l'approche interculturelle, l'analyse par auto-observation ou par introspection s'ajoutera aux activités précédentes.

7- Objectif de formation

L'étude de civilisation et l'approche interculturelle font prendre conscience de l'altérité. Quand on découvre que l'autre n'est pas réductible à soi-même, on prend conscience de ce qui différencie, mais aussi de ce qui ressemble et rassemble.

8-Prolongements didactiques, ouvertures.

La découverte sur le terrain par des échanges scolaires se situe dans la droite ligne de ce modèle. Mais le cours peut se prolonger aussi par la lecture de documents plus directement civilisationnels et d'œuvres qui dramatisent ces faits de civilisation.

9-Problème majeur

Le piège de ce modèle, c'est l'oubli de la nécessité d'une progression lexicale et grammaticale qui assure la révision systématique demandée par l'ancrage mémoriel.

 

Retour au titre

 

2.Modèle à dominante culturelle/artistique

Il donne la priorité à la découverte du film en tant qu'élément artistique, témoin de la vie culturelle du pays. Il exclut les autres DTA, car ils ne sont pas reconnus comme éléments du patrimoine artistique.

 Cette option donne lieu à deux types d'activités didactiques principales:

1-Soit le film est étudié dans sa globalité et donne lieu à des activités proches de l'étude de texte ou de roman (Chevillard 94)

2-Soit le cours donne lieu à une analyse filmique comparable à ce qui peut se faire pour l'étude de texte, mais en partant du langage cinématographique comme dans le livret Der amerikanische Freund.

On distinguera encore des procédures plus ou moins différenciées, plus ou moins holistiques c'est-à-dire avec des textes de lecture, des exercices grammaticaux.

 

1-Objectifs

Sensibilisation à l'œuvre et au thème: découvrir le sens profond des choses, percevoir l'émotion de la beauté artistique.

2-Principes et méthodes

Activités de recherche des éléments artistiques

3-Principales activités sur le document (méthode)

Repérage des techniques au service de l'œuvre, déconstruction de l'œuvre, de sa construction narrative, de ses symboles. Travail sur l'image et sa polysémie (Nosferatu, Dr Mabuse).

4-Activités linguistiques privilégiées

Dans ce modèle, la langue n'est plus objet d'apprentissage, mais outil de réflexion, et d'analyse. Le réemploi est donc la forme de travail linguistique privilégié. Les activités de compréhension du MLS jouent un rôle important quand le texte le demande (Himmel über Berlin).

5-Formes sociales (Formes de communication)

Le professeur détenant la majeure partie du savoir, il semble normal que l'enseignement frontal soit encore la règle. Il est cependant envisageable de laisser les élèves " découvrir " et " former eux-mêmes leur jugement " dans des activités variées et attrayantes.

6-Activités cognitives privilégiées

L'approche culturelle demande une étude par l'abstraction de phénomènes souvent extra-linguistiques et parfois non-figuratifs.

7-Matériels, prolongements didactiques, ouvertures.

L'approche culturelle et artistique demande tout naturellement la comparaison à d'autres œuvres, l'étude de l'auteur, la référence à l'histoire du cinéma et aux arts en général.

8- Objectif de formation

La formation à la culture classique est privilégiée ici ; il en est de même pour la formation aux capacités d'abstraction, d'analyse de l'art et d'expression discursive sur ces sujets.

 

9- Problèmes majeurs

Le danger majeur qui guette ce modèle, c'est l'ignorance de la langue de tous les jours et de l'autre culture dont parlait Galisson, la 'culture courante' ou 'culture ethnographique'. La notion de progression linguistique est également absente de ce modèle.

Retour au titre

3.Modèle à dominante télévisuelle/filmique (réception)

1-Objectifs

Entraînement à la compréhension du film par la prise en compte du langage du cinéma

2-Principes et méthodes

Recherche du sens par des approches diversifiées du langage cinématographique

3-Principales activités sur le document (compréhension)

Etude des techniques cinématographiques et de leur sens: image (cadrage, éclairage, gestuelle … ), bande-son, montage …

Etude des personnages, de l'intrigue (étude narrative)

Etude des symboles.

4-Activités linguistiques privilégiées

Débat oral, ponctué par des recherches écrites, individuelles ou en groupes.

5-Formes sociales (Formes de communication)

Elles sont toutes possibles

6-Activités cognitives privilégiées

Activités liées à la compréhension et l'analyse du langage cinématographique

7- Objectif de formation

" L'art du spectateur " promu par Bertolt Brecht peut s'interpréter aujourd'hui comme " l'art du téléspectateur " qui saura apprécier la qualité artistique sans se laisser envoûter par l'image. Dans ce modèle on vise la formation à l'interprétation du média cinéma-télévision, du point de vue artistique, mais aussi la prise de conscience des manipulations possibles de l'image et du téléspectateur. Il s'agit donc d'un objectif culturel.

 8- Piège

La découverte de l'œuvre peut faire perdre de vue la finalité linguistique du cours de langue.

 

 Retour au titre

4-Modèle à dominante linguistique (MLS)

L'aspect linguistique apparaît sous différentes formes:

1-Soit le film est réduit au MLS qui fait l'objet d'une étude audio-orale, le professeur donnant des extraits du script à un moment ou un autre de la séquence pédagogique et s'y réfère prioritairement durant les activités,

2-soit le film est considéré comme déclencheur de parole et ce qui compte, c'est que les élèves parlent le plus possible dans la langue étrangère

3-soit il est axé sur le vocabulaire et la grammaire: dans ce cas, le document ne présente pas d'intérêt culturel-cinématographique et l'aspect civilisationnel est réduit, tout est prétexte à travailler le vocabulaire et les formes morpho-syntaxiques.

1-Objectifs

Il s'agit en priorité d'approfondir la compréhension de la langue parlée et l'expression surtout orale, ainsi que la connaissance du système linguistique.

2-Principes et méthodes

Le film est déclencheur de parole dans un premier temps, mais il fournit aussi des exemples de langue authentique en précisant les contextes d'utilisation par l'image.

3-Principales activités sur le document (compréhension)

Tous les moyens sont bons pour faire connaître ces MLS : les exercices comme les QCM, les résumés tronqués (lacunaires), mais aussi la distribution du script.

4-Activités linguistiques privilégiées

Cette approche privilégie l'étude des MLS par rapport à celle du document et à son message. Il en va plus de l'expression à propos du document qu'à la compréhension de celui-ci. On favorise donc les activités de réemploi, de commentaire, d'explicitation, de réflexion personnelle sur le sujet. On peut penser aussi aux jeux de rôle qui reprennent les paroles du document.

 

5-Formes sociales (Formes de communication)

Dans la tradition et les habitudes des lycées, l'étude linguistique est réalisée sous la conduite du professeur, et plus généralement au cours de l'entretien oral. L'expression orale et écrite ne nécessite pas de situation de communication authentique, mais la communication sera plus efficace si elle a lieu en petits groupes.

La multiréférence didactique augmentera l'efficacité de l'apprentissage de la langue, puisque chaque groupe travaillera à son niveau.

6-Activités cognitives privilégiées

Ce sont les activités d'entraînement dans la langue et de mémorisation lexicale et grammaticale qui priment dans cette approche.

7- Matériels

Dans l'étude de documents, on a recours au scripts et à des documents écrits sur le film ou le thème abordé.

8- Objectif de formation

La formation linguistique prime sur la culture et la formation générale

8-Prolongements didactiques, ouvertures, finalités.

La lecture ou l'étude de textes qui traitent du même sujet que le DTA ainsi que l'entraînement grammatical seront préférés, de même que l'étude ou la relecture du script. La formation à la langue étrangère prime sur les autres finalités quand le MLS fait l'objet quasi exclusif de toutes les attentions.

9- Problèmes majeurs

On constate, dans ce modèle, que le document n'est pas approfondi puisque le linguistique occulte les autres aspects filmiques. Il y a une réduction du cinéma à l'analogie au réel, ce qui peut avoir une conséquence grave : c'est d'ancrer un peu plus l'idée que la télévision, c'est la présentation authentique de la réalité, alors qu'elle en est une interprétation subjective, celle de l'équipe de réalisation.

Un autre danger consiste à faire croire que le sens s'épuise dans le linguistique en omettant tout le vaste domaine de la communication non verbale, celle-ci étant généralement prise pour une évidence, alors que ses modes diffèrent d'un pays à l'autre.

 Retour au titre