La vie est beauté, admire-la. La vie est béatitude, savoure-la. La vie est un rêve, fais-en une réalité. La vie est un défi, fais-lui face. La vie est un devoir, accomplis-le. La vie est un jeu, joue-le. La vie est précieuse, protège-la. La vie est richesse, conserve-la. La vie est amour, jouis-en. La vie est mystère, perce-le. La vie est promesse, remplis-la. La vie est tristesse, surmonte-la. La vie est un hymne, chante-le. La vie est un combat, accepte-le. La vie est une tragédie, affronte-la. La vie est une aventure, ose-la. La vie est un bonheur, mérite-la. La vie est la vie, défends-la. |
La vie est beauté, admire-la. La vie est béatitude, savoure-la. La vie est un rêve, réalise-le. La vie est est un défi, affronte-le. La vie est un devoir, accomplis-le. La vie est un jeu, joue-le. La vie est précieuse, prends-en soin. La vie est richesse, conserve-la. La vie est amour, jouis-en. La vie est un mystère, découvre-le. La vie est une promesse, maintiens-la. La vie est tristesse, dépasse-la. La vie est un hymne, chante-le. La vie est une lutte, accepte-la. La vie est une aventure, risque-la. La vie est bonheur, mérite-le. La vie est la vie, défend-la. |
---|---|
Si... Si tu peux voir détruit l'ouvrage de ta vie Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir, Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties Sans un geste et sans un soupir, Si tu peux être amant sans être fou d'amour, Si tu peux être fort sans cesser d'être tendre, Et te sentant haï, sans haïr à ton tour, Pourtant lutter et te défendre; Si tu peux supporter d'entendre tes paroles Travesties par des gueux pour exciter des sots, Et d'entendre mentir sur toi leurs bouches folles Sans mentir toi-même d'un mot ; Si tu peux rester digne en étant populaire, Si tu peux rester peuple en conseillant les rois, Et si tu peux aimer tous tes amis en frère, Sans qu'aucun d'eux soit tout pour toi ; Si tu sais méditer, observer et connaître, Sans jamais devenir sceptique ou destructeur ; Rêver, mais sans laisser ton rêve être ton maître, Penser sans n'être qu'un penseur ; Si tu peux être dur sans jamais être en rage, Si tu peux être brave et jamais imprudent, Si tu sais être bon, si tu sais être sage, Sans être moral ni pédant ; Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite Et recevoir ces deux menteurs d'un même front, Si tu peux conserver ton courage et ta tête Quand tous les autres la perdront, Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire Seront à tous jamais tes esclaves soumis, Et, ce qui vaut mieux que les Rois et la Gloire, Tu seras un homme, mon fils. Rudyard Kipling |
If...
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise; If you can dream - and not make dreams your master; If you can think - and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with wornout tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on!" If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings - nor lose the common touch; If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run - Yours is the Earth and everything that's in it, And - what is more - you'll be a Man my son! Ruyard Kipling |
Désidérata "Va paisiblement ton chemin, à travers le bruit et la hâte, Et souviens-toi que le silence est Paix. Autant que faire se peut, et sans courber la tête, Sois ami avec tes semblables ; exprime ta vérité Calmement et clairement. Ecoute les autres, Même les plus ennuyeux et les plus ignorants. Eux aussi ont quelque chose à dire. Fuis l'homme à la voix haute et autoritaire ; Il pèche contre l'esprit. Ne te compare pas aux autres, Par crainte de devenir vain ou amer, Car toujours tu trouveras meilleur ou pire que toi. Jouis de tes succès, mais aussi de tes plans. Aime ton travail, aussi humble soit-il, Car c'est un bien réel, dans un monde incertain. Sois sage en affaires, car le monde est trompeur. Mais n'ignore pas non plus que vertu il y a, Que beaucoup d'hommes poursuivent un idéal Et que l'héroïsme n'est pas chose si rare. Sois toi-même et surtout ne feins pas l'amitié, N'aborde pas non plus l'amour avec cynisme, car Malgré les vicissitudes et les désenchantements, Il est aussi vivace que l'herbe que tu foules. Incline-toi devant l'inévitable passage des ans Laissant, sans regret, la jeunesse et ses plaisirs. Sache que, pour être fort, tu dois te préparer Mais ne succombe pas aux craintes chimériques Qu'engendrent souvent fatigue et solitude. En deçà d'une sage discipline, sois bon avec toi-même. Tu es bien Fils de l'univers, tout comme les arbres et les étoiles. Tu y as ta place. Quoi que tu en penses, il est clair Que l'univers continue sa marche, comme il se doit. Sois donc en paix avec Dieu, quel qu'Il puisse être pour toi ; Et quelles que soient ta tâche et tes aspirations Dans le bruit et la confusion, garde ton âme en paix. Malgré les vilenies, les labeurs, les rêves déçus, La vie a encore sa beauté. Sois prudent. Essaie d'être heureux." MAX EHRMANN | Desiderata Go placidly amid the noise and the haste, and remember what peace there may be in silence. As far as possible, without surrender, be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly, and listen to others, even to the dull and the ignorant; they too have their story. Avoid loud and aggressive persons; they are vexations to the spirit. If you compare yourself with others, you may become bitter or vain, for always there will be greater and lesser persons than yourself. Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interest in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time. Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. But let this not blind you to what virtue there is; many persons strive for high ideals, and everywhere life is full of heroism. Be yourself. Especially do not feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment, it is perennial as the grass... Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. But do not distress yourself with dark imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore, be at peace with God, whatever you conceive him to be. And whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life, keep peace in your soul. With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world. Be cheerful. Strive to be happy. Max Ehrmann copyright 1927. |