( En construction, revenez dans quelques jours sur cette rubrique)
A -- B -- C -- D |
||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
Ave Maria |
||
A seek es a bees |
||
A gonda nzapa |
||
An be hanketo |
||
Allo na Jesus | ||
A mfumu wolo me | ||
A te sunga | ||
Ali pong ku bignu | ||
Atat bia leone wo | ||
Atat wan yian ekana | ||
Akeva | ||
Agneau de Dieu vivant | ||
Au coeur de ce monde | ||
Aimable providence | ||
Alleluia du messie | ||
Alleluia de Yamoussokro | ||
Beto tuedi | ||
Bue i lenda | ||
Balilé | ||
Bubamana kutakana | ||
Bale ma | ||
Binso bi wuta na yo | ||
Bléwué | ||
Bring your gifts | ||
Borombi yereum nu | ||
Bala ba israël | ||
Baba motengbe | ||
Bientôt | ||
Bisalu bia sala mfumu nzambi | ||
Bivac nzame abora | ||
Criez de joie, habitant de Sion | ||
Ci ba neex u sedoo gi | ||
C'est toi seigneur le pain rompu | ||
C'est le Christ | ||
CHOCEB | ||
Dieu de tendresse et de pitié | ||
Dieu nous accueillle | ||
Dialogue | ||
Dieu règne | ||
Dzidzon song | ||
Douma be nzame | ||
E -- F -- G -- H | ||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
Essengo | ||
E lolo | ||
Fouegnon | ||
Eyi | ||
Eh mayangui | ||
Eleizatikan | ||
Eh wa longo | ||
Ey mariama yaay | ||
Gbi moba vundu | ||
Give thanks to the lord | ||
Give thanks | ||
Gloire à dieu seigneur des univers | ||
Heureux les bénis du Seigneur | ||
Heureuse es tu Marie | ||
I -- J -- K -- L | ||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
Inthebo | ||
Inno per natale | ||
Inkanyezazi | ||
I saoranay | ||
I gna mome | ||
I come to praise | ||
Il est vivant | ||
Il a jailli de mon coeur | ||
Je te fiancerais | ||
Ji yab jiri | ||
Jesus ayane bia | ||
Je tressaille de joie | ||
Jouez pour le Seigneur | ||
J'ai vu l'eau vive | ||
Jesus ami fidèle | ||
Je crois en Dieu | ||
Kingué kingué | ||
Kangola ngaï | ||
Kyrie mfumu nzambi | ||
Kembeleno nzambi | ||
Ka tala nga ko | ||
Kimia | ||
Lolo fu nuwo katata | ||
Liya | ||
Le Seigneur trois fois saint | ||
Lo mpaha yi | ||
Lokumu na nzambé | ||
Likélo | ||
L'eclat d'un matin nouveau | ||
Lipati | ||
L'esprit de Dieu repose sur moi | ||
La joie de noël | ||
Le Dieu que je sers | ||
Lord I loft your name on high | ||
M -- N -- O -- P | ||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
Maad nu hek ka | ||
Masumu ya nsi | ||
Mbi ye ti | ||
Ma trompette | ||
Mbela ya mokonzi | ||
Mose ton | ||
Mariam songo | ||
Man baran u ajug | ||
Mwana kondo | ||
Maria njatent najent | ||
Moïse et les sandalettes | ||
M'burtum yalla | ||
Matondo | ||
Mfumu mbongue m'timani | ||
Man ratt ajug | ||
Metso dokuinye | ||
Me nga konne simssime | ||
Mu kati kati dia mpimpa | ||
Malende | ||
Noël mbotama ya Yesu | ||
Mayina | ||
Mangi tey ak mur mu rey | ||
Mone dzang | ||
Noël d'Aquin | ||
Nani mono ta tinda | ||
Nfama | ||
Nzambe malamu | ||
Na légué ti damas | ||
Na tondi yo kolo | ||
Nzac simssime ve | ||
Nkosi sikélé i Africa | ||
Novié | ||
Ndola ngo | ||
Nous vous benissons | ||
Nkembo wa wunéné | ||
Ngueye nkunzi | ||
Nou sianou | ||
Na begnon | ||
Nzambé wa ngaï | ||
Nkembo na tata | ||
Na lingi yo kolo Yesu | ||
Né de la poussière | ||
Nyule djam | ||
Nangul sunu jeebal | ||
Ngué wa santu wué | ||
N'toto nikana | ||
Oui lo ma | ||
O kegnon | ||
Ole yaya | ||
Omni die | ||
Oh happy day | ||
Oh when the saints | ||
Pourquoi êtes vous en joie | ||
Pauni |
Page d'Accueil | Pour en savoir plus |