4. LE WOULD DE COMMENTAIRE

En s'appuyant sur des exemples de J. Bouscaren et al, on explicitera leurs propos sur le WOULD de commentaire, proche, par les valeurs qu'il véhicule, du WOULD fréquentatif.

Exemple :

You would catch a cold on your wedding day !

On peut paraphraser cet énoncé par : "on pouvait s'y attendre", "c'est bien de toi !"
Ce WOULD se rapproche du WOULD fréquentatif pour plusieurs raisons :

- ce genre d'énoncés est possible grâce à la connaissance que possède l'énonciateur des propriétés du sujet.

- l'énonciateur souligne alors la prédictabilité du comportement du sujet de l'énoncé.

Mais il existe des différences avec le WOULD fréquentatif :

- la classe de situations parcourue par l'énonciateur pour fonder sa connaissance du sujet et prédire son comportement ne met pas en jeu différentes occurrences d'une situation précise, mais des situations et des procès que l'énonciateur considère comme étant du même ordre. A la place de "wedding day", l'énonciateur peut s'appuyer sur "important ceremonies"; il peut aussi considérer "catch a disease" à la place de "catch a cold".

- pour ce genre d'énoncés, le contexte n'est pas obligatoirement révolu. Le WOULD de commentaire n'a pas d'ancrage temporel précis; il peut même être atemporel. On peut très bien imaginer que l'exemple ait été prononcé le jour même du mariage et donc dans un contexte actuel.

La valeur de caractéristique est aussi présente. C'est parce que, dans des situations similaires, le sujet de l'énoncé a toujours réagi de manière identique que cette réaction devient une caractéristique. Elle est mise en lumière par l'accentuation de WOULD, ce qui, très souvent, produit un effet de sens ironique. Comme pour le WOULD fréquentatif, le WOULD de commentaire peut découler d'un parcours d'une classe de sujets au lieu d'une classe de situations.

On voit donc que, de par sa construction et ses valeurs, le WOULD de commentaire est extrêmement proche du WOULD fréquentatif. On peut même considérer que, malgré les différences mineures, il est un cas particulier du WOULD fréquentatif.

Il existe un cas d'utilisation du WOULD de commentaire légèrement différent.

Exemple :

According to the pathologist's report, she would be about 35.

On peut gloser par : "on pouvait prédire qu'elle avait 35 ans".
Dans ce cadre, on pourrait croire que cet énoncé est synonyme de "she must be 35". C'est faux car avec MUST, l'énonciateur ne fait qu'évaluer l'âge de la femme. WOULD apporte en plus une valeur de caractéristique. Celle-ci peut être attribuée à la femme car l'énonciateur s'appuie sur la connaissance qu'il a des femmes de 35 ans. On se trouve face à un parcours d'une classe de sujets.
La prédiction se fait de la même manière; c'est parce qu'il a pu à différentes reprises observer des femmes de 35 ans qu'il peut prédire que celle-ci a cet âge.
Les deux valeurs (caractéristique et prédiction) semblent encore plus imbriquées que dans les exemples précédents bien que la prédiction soit prééminente sur l'autre valeur. Bien evidemment, ce WOULD n’a pas de couleur ironique.

CONCLUSION

Le but de l’article de J. Bouscaren et al est de montrer que le WOULD dit fréquentatif doit être considéré comme un modal à part entière dans la mesure où les valeurs qu’il met en jeu sont les mêmes que celles des autres emplois de WOULD. Ce but est atteint grâce, notamment, à une étude approfondie de ces valeurs.

Cependant, l’article de J. Bouscaren et al souffre de plusieurs handicaps ; certains éléments capitaux pour la compréhension d’une étude de WOULD ne sont que trop succinctement abordés, ou sont complètement occultés. Ainsi, J. Bouscaren et al ne réalisent qu’une étude très rapide de WILL, citant les valeurs qu’il véhicule mais ne les expliquant pas. Or, il semble important d’étudier ces valeurs, de cerner les opérations mises en jeu par les relations énonciateur/énoncé et sujet/énoncé, pour pouvoir pleinement étudier ces mêmes relations dans le cadre de WOULD. En effet, WOULD constitue la réunion des morphèmes WILL et -ED et il paraît délicat d’analyser WOULD sans, au préalable, déterminer les valeurs des morphèmes qui le composent.

Ensuite, et de la même manière que pour WILL, J. Bouscaren et al n’étudient que sommairement -ED. S’ils précisent que sa valeur est la désactualisation, ils n’expliquent pas en quoi consiste cette désactualisation, pourtant déterminante pour le WOULD dit fréquentatif. En effet, le morphème -ED dans ce WOULD est le signe d’une double désactualisation, l’une temporelle résultant du contexte révolu, l’autre indiquant qu’une hypothèse est faite par l’énonciateur.

Enfin, l’article de J. Bouscaren et al ne met pas en évidence l’importance du contexte. Il s’agit peut-être ici de la lacune la plus flagrante de ces travaux car, si l’on peut considérer que c’est par souci de concision que WILL et -ED sont étudiés rapidement, l’absence de commentaires sur le rôle du contexte ne se justifie que difficilement. En effet, comme on l’a vu, le rôle du contexte est primordial puisque c’est presque exclusivement grâce à lui que l’on peut déterminer la signification d’un énoncé contenant WOULD. L’absence d’une étude sur ce rôle semble donc dommageable.

Par ailleurs, J. Bouscaren et al, montrant que le WOULD dit fréquentatif possède les mêmes valeurs que celles des autres emplois du modal WOULD, n’échappent pas à un effet pervers : ils semblent souhaiter à tout prix réaliser une étude unifiée de WOULD; par là, ils masquent la spécificité et l’originalité de cet emploi particulier. C’est d’ailleurs sans doute pour cette raison précise que l’étude du contexte a pu être occultée ; c’est en effet le contexte qui porte les éléments qui confèrent au WOULD dit fréquentatif une signification particulière (itération dans le révolu créée par le contexte et mise en lumière par les valeurs modales à travers la caractéristique et la prédiction).
Ainsi, l’article de J. Bouscaren et al fait glisser le WOULD dit fréquentatif d’un extrême à l’autre : d’une marginalisation totale par rapport à la classe des modaux (dans les grammaires traditionnelles, ce WOULD est quasiment traité comme un simple prétérite), on passe à une complète banalisation.

Enfin, J. Bouscaren et al n’expliquent pas pourquoi on ne peut accepter l’appellation « fréquentatif » pour cet emploi de WOULD. Elle entraîne une confusion entre la fonction du modal et la signification des éléments présents dans le contexte. Elle occulte complètement la valeur de prédiction (et de l’appartenance de ce WOULD au système des modaux) ; de plus, elle laisse entendre que les différentes occurrences de tels procès ne sont pas reliées entre elles, qu’il ne s’agit que de répétitions. Le fait que les occurrences sont liées par la valeur de caractéristique se trouve ainsi masqué. Globalement, il existe donc deux raisons de préférer parler de WOULD dit fréquentatif, malgré les inconvénients de cette dénomination.

Pour lire la suite...


Retour au menu