Opera chinois :  “The Peony Pavillion

 

le samedi 8 fevrier 2002 à l’Esplanade

 

avec Cyrille COLIN, Gregoire TARTINVILLE, Olivier DE TAISNE et Sebastien BENOIT

 

 

A vrai dire, je ne suis pas grande fan des operas chinois, ayant toujours eu l’impression que c’est qqchose pour les vieux.

 

Mais enfin, si une grande production vient à Singapour, sous-titrés en plus, on peut quand-même voir ce que cela donne!

 

Première grande surprise, l’opera était en mandarin. Les operas auxquels j’avais assistés auparavant était tous en dialecte, plus souvent en “teochewou en “cantonais”, tous les deux les dialectes tous les deux ayant les origines des provinces au sud de la Chine, d’où vient une partie de la population singapourienne.

 

En plus, il était sous-titré et en anglais et en chinois. =) Je n’avais plus d’excuse de ne pas comprendre ce qui se passait.

 

Comment les acteurs peuvent-ils maintenir une voix aussi aigües? Certaines actrices prennent aussi les roles masculins ; on voit cela surtout à la fin quand le nombre d’acteurs qui apparaissent est largement en dessous de ce que on s’attend à voir.

 

C’est un opera qui n’a pas trouvé suffisamment de fonds en Chine.  Il a finalement été realize par les americains et les français.

 

C’est une histoire qui va durer 55 episodes et on en est le troisième jour. L’histoire va se derouler pendant cinq séances: c’est une histoire de l’amour en ancienne Chine quand les erudits allaient à la capitale pour passer les concours. S’ils réussisaient, ils deviendraient fonctionnaire dans la cour de l’empereur. (Ca ne vous rappelle pas un peu de ce qu’ils appellent “la voie royale” en France? ;p). Une jeune fille d’une bonne famille reve d’un tel erudite et elle tombe si amoureuse de lui que quand elle se reveille et ne le trouve pas, elle meurt d’envie. Les episodes du troisième jour se centrent sur la vision de l’au-dela, et la decouverte d’une peinture de la jeune fille par l’erudit, entre autres.

 

Bref, le spectacle durera deux heures et demi sans entracte.  On ne savait pas qu’on était libre de sortir et revenir comme on voulait. L’opera chinois est après tout, un spectacle populaire.

 

Après l’opera, on a une discussion sur le “feng shui” qui veut dire literallement “le vent et l’eaumais est en fait toute une etude sur l’emplacement des meubles, ou le plan des maisons pour attirer au maximum la fortune et le bonheur.

 

On discute aussi les horoscopes chinois. Cette année étant l’année de la chevre, elle est typiquement moins bien pour tout ceux qui y sont nés. En revanche, on prevoit plein de bonnes choses dans Elle France. Qui croirait-on? =)

 

Retour surce qui m’a marquee…”

 

Retour chez moi