Le système de transcription phonétique du chinois est le pinyin.
Il utilise l'alphabet latin mais certaines lettres diffèrent de la
prononciation française.
Cette transcription a été mise en place par Mao et est apprise
à l'école primaire par les petits chinois; les adultes ont cependant
tendance à l'oublier.
Dans ce site tous les noms sont transcrits en pinyin.
| a comme papa | ei comme oreille | iu comme yoyo | uo comme Drouot | ch tchr | r en fin comme r anglais |
| ai comme ail | en comme un | u ou mais u après j,q,x,y | yi comme i | h comme la jota espagnole | x entre le ch et le s |
| an comme anne | i i mais eu après c,r,ch,sh,z,zh | ou comme ow | ye comme billet | j comme tienne | z dz |
| ao comme tao | ian comme yen | ü comme tu | yu comme feuillu | q entre le t et le tch | zh comme gin |
| e comme heure | ie comme billet | ui comme jouet | c comme tsar | r en début comme je | sh comme chat |
| m |
maman | ton haut |
| m |
cheval | ton bas infléchi |
| má | chanvre | ton montant |
| mà | insulter | ton descendant |