Système de transcription phonétique pinyin


Le système de transcription phonétique du chinois est le pinyin. Il utilise l'alphabet latin mais certaines lettres diffèrent de la prononciation française.
Cette transcription a été mise en place par Mao et est apprise à l'école primaire par les petits chinois; les adultes ont cependant tendance à l'oublier.
Dans ce site tous les noms sont transcrits en pinyin.

 

a comme papa ei comme oreille iu comme yoyo uo comme Drouot ch tchr r en fin comme r anglais
ai comme ail en comme un u ou mais u après j,q,x,y yi comme i h comme la jota espagnole x entre le ch et le s
an comme anne i i mais eu après c,r,ch,sh,z,zh ou comme ow ye comme billet j comme tienne z dz
ao comme tao ian comme yen ü comme tu yu comme feuillu q entre le t et le tch zh comme gin
e comme heure ie comme billet ui comme jouet c comme tsar r en début comme je sh comme chat


Il y a aussi 4 tons pour distinguer les homophones (le touriste peut faire l'impasse là-dessus) :
m maman ton haut
m cheval ton bas infléchi
chanvre ton montant
insulter ton descendant


retour entrée du site
Pékin, Xi'an, Guilin
aller au sommaire Yunnan
demande de visa
billets et pièces de monnaie
cartes et plans
favoris