Extrait des Chaussettes (ClicNet)

LES CHAUSSETTES (plaisanterie philosophico-vestimentaire) : Hortense Chaussette et son mari Émile Chaussette, inventeur d'objets hétéroclites, reçoivent la visite inopinée d'Alphonse Poisson, poète de l'hyperespace. Une comédie à peine plus vestimentaire que philosophique, qui débute par les fameux proverbes sur les chaussettes...

Cette pièce, traduite en plusieurs langues, a été jouée par plus de cinquante compagnies théâtrales (dont Grupo Pandorga, Les Géomètres, Vague et terre, Les Tripatouilleurs, Unôtreplanète, Tragos, Théâtre Cité Fribourg, La Compagnie des jolies choses, etc.) en France, à l'étranger et aux confins de l'hyperespace.


traduction en italien de Chiara Canesi : I Calzini
traduction en portugais de Georgina Rocha : As Peúgas
traduction en espagnol de Patricia Rivas : Los Calcetines
traduction en anglais de Anne-Marie Obajtek-Kirkwood : The Socks


Le livre est disponible chez votre libraire habituel ou en ligne : Chapitre.com - Fnac.com - Alapage.com
80 pages / format 11x15 / ISBN 2-9510121-0-1 / Prix : 4,57 E



Chez PY MILLOT




chaussettes chaussettes calcetines calzini medias socks chaussettes chaussettes calcetines calzini medias socks chaussettes chaussettes calcetines calzini medias socks chaussettes chaussettes calcetines calzini medias socks












statistique