And I kissed you in the And I kissed you in I kissed you for hours And I kissed you as And I kissed you...
darkness of a daydream
Among the thick mists of
a foggy night's greeting
Not once, not twice, but
repeatedly.
I kissed you in passion of
a meeting
A destiny across a
thousand dreams
Across eternity and back.
the cold night air
Repeatedly
Our dreams consumed in
the grip of destiny
Lovers engulfed in
mindless pursuit of love.
in the coldness of night
Uncaring, needing and
loving you,
A love beyond
imagination
Of countless choruses of angels
In a black misty night
Uncaring.
never before
Meeting again this way
I kissed you with a
passion that grew
from a myriad memories
Of endless dreams of loving
Endlessly
December 3, 1998
Et je t'embrassais...
Et je t'embrassais Je t'embrassais Et je t'embrassais Rêves consommés Amants engloutis Je t'embrassais Et je t'embrassais Se rencontrer encore ainsi Je t'embrassais Et je t'embrassais
dans
l'ombre obscure
de mes rêveries
Enveloppé
de brumes épaisses
Nuit envoûtante.
Pas une fois, ni deux,
mais sans cesse
Passion d'une rencontre
Destin traversant mille rêves
Traversant l'éternité
pour revenir au présent
dans la fraîcheur de la nuit
sans cesse
par le destin.
dans la poursuite irréfléchie
de l'amour
pendant des heures,
dans la froideur de la nuit
Sans souci
besoin de toi
besoin de t'aimer
D'un amour
au-delà de l'imagination.
Chorales angéliques innombrables
Dans une nuit noire et brumeuse,
sans souci.
comme jamais auparavant
dans une passion nourrie
d'une myriade de souvenirs
de rêves sans fin
d'amour infini
décembre le 3, 1998
Traduit par Listar
J'ai été transportée
par la magie de ce poème
lors de la traduction!
Et je crois bien avoir entendu
les chorales angéliques!