28/3/2001
Le nouveau logo
du parc a été
inséré dans la
page des liens.
Das
neue Parklogo
wurde auf der
Linkseite
hinzugefügt
|
26/3/2001
Ci dessous le résumé
d'une interview à
paraître
prochainement de
Roland Mack faite au
journal Mittelbadische
Presse . Le
principal a été de
terminer le quartier
grec où il reste
encore de la place
pour une autre
attraction. L'Europa
Dôme servira pour
présenter des
évènements et servira
également de hall
d'exposition pour des
entreprises. Le dôme
peut accueillir 2500
personnes .
L'espace intérieur
est totalement
dégagé et ressemble
presque à une
cathédrale. Le parc
possède maintenant 7
lieux différents pour
des séminaires,
rencontres etc...Le
quartier suisse a
reçu des chalets
vieux de deux
siècles. Ces chalets
ont été
soignesements
démontés pour être
intégrés dans le
parc. A cela se
rajoute le jardin
magique et une petite
attraction dans le
Nivéaland. Cet
automne sera
élu au land
Klauss Brodbeck et
Roland Mack espère
que les tractations
pour obtenir
l'autorisation du
nouveau parc vont
avancer. Le parc
actuel a une surface
de 65 hectares, il
possède encore
quelques réserves,
mais le parc commence
à se sentir à
l'étroit. Nous ne
pouvons pas remplir
tout cet espace
d'attractions . Le
public aime aussi
pouvoir se promener
dans des espaces
verts. Ensuite le
directeur du parc et
les journalistes
évoquent la capacité
hotelière que le parc
voudrait développer,ainsi
que l'inquiétude de ne
pas encore savoir si
le 2eme parc pourra
se réaliser. La
concurrence elle ,
elle ne dort pas nous
devons réagir.... Il
y a l'arrivé de
Legoland et du
Bioscope, ce dernier
reçoit 200 millions
de subvention de la
région Alsace alors qu'Europa Park n'a
jamais reçu un centime de
subvention, de plus en
France les impots ne
sont que de 5%
et nous Europa Park
nous payons 16%. Cette
différence pèse
lourdement dans nos
insvestissements.
|
26/3/2001
Parmi les différents
spectacles proposés cette
année, il y aura sûrement
un numéro issu du cirque
Knie.
Unter den
verschiedenen Shows wird
dieses Jahr sicher auch eine
Nummer des Zirkus Knie
gezeigt. |
24/3/2001
Les Favellos on a nouveau présentés leur numéro lors de
l'émission de télévision de
Patrick Sébastien. Ce couple
présentait ce même numéro
durant toute la saison 2000 au
théâtre de variétés d'Europa
Park.
Die
Favellos haben wieder ihre Nummer
in der Sendung von Patrick Sébastien
gezeigt. Dieses Paar zeigte diese
Nummer während der ganzen Saison
2000 im Variété Theater im
Europa-Park |
23/3/2001
Parmi les nouveautés il y a aussi un
"Biergarten" avec des
spécialités de Bavière qui lui se
trouverait à la place du snack près du
château.
Unter
den Neuheiten 2001: Ein "Biergarten"
mit Bierspezialitäten anstelle des
Snacks beim Schloss. |
|
18/3/2001
Dans le quartier grecque se trouvera également une
salle de jeux "de lancer". Autre
grosse nouveautés: à l'entrée du village grecque
se trouve un superbe moulin à vent .
Im griechischen
Dorf wird es ein Wurfspiel geben. Andere grosse
Neuheit: Am Eingang zum Griechischen Dorf steht eine
wunderschöne Windmühle. |
14/2/2001
Le bâtiment en verre se trouvant devant la tente Botta
servira comme hall d'accueil et de vestiaire. On y
rajoutera également un petit kiosque et des toilettes,
ces dernières pourront également être utilisées
par les visiteurs du parc.
Das Glasgebäude vor dem
Botta-Zelt wird als Emfangshalle und Garderobe dienen. Es
werden auch ein kleiner Kiosk, sowie Toiletten hinzugefügt.
Toilette & Kiosk können auch die "normalen"
Besucher benutzen. |
13/3/2001
L'usine Mack à Waldkirch vient de s'agrandir d'un nouveau hall
de montage. Celui-ci est destiné plus particulièrement à la
construction de manèges style Wilde Mauss. La piste de bob du
parc Astérix est la 4eme de la maison Mack pour l'Europe.
Die Mack-Fabrik in Waldkirch
wurde um eine Montagehalle vergrössert. Diese dient vor allem
dem Bau von Achterbahnen des Stils "Wilde Maus". Die
Bobbahn im "Parc Asterix, Paris) ist die vierte aus dem
Hause Mack in Europa. |
11/3/2001
Nouvelle saison, nouveau logo. Il ressemble au dessin qui figurait sur
l'auto collant en 99, mais les traits sont stylisés et de plusieurs
couleurs. (malheureusement la photo n'est pas
exploitable)
Neue Saison, neues
Logo. Es ähnelt der Zeichnung auf dem Aufkleber von 99, aber die
Linien sind stylisiert und in mehreren Farben. (Leider ist das Foto
nicht brauchbar). |