Did I ever tell you how you live in me

T’ai-je jamais dit comment tu vis en moi

Every waking moment, even in my dreams

A chaque instant de ma vie , même dans mes rêves

And if all this talk is crazy

Et si tout ce que je dis est stupide

And you don’t know what I mean

Et tu ne sais pas ce que je veux dire

Does it really matter

Qu’est-ce que ça peut faire

Just as long as it believe

Tant que j’y crois

 

CHORUS:

I will love again

J’aimerai encore

Though my heart is breaking, I will love again

Quoique mon coeur se brise , j’aimerai encore

Stronger than before

Plus fort qu’avant

I will love again

J’aimerai encore

Even if it takes a lifetime to get over you

Même si je dois passer ma vie à me guérir de toi

Heaven only knows, I will love again

Dieu seul le sait, j’aimerai encore

 

People never tell you

Les gens ne vous disent jamais

The way they truly feel

La vérité sur leurs sentiments

I would die for you gladly

Je mourrais pour toi de bon coeur

If I knew it was for real

Si je savais que c’était pour un bien

So if all this talk sounds crazy

Ainsi même si tout ce que je dis semble fou

And the words don’t come out right

Et si les mots ne viennent pas facilement

Does it really matter

Qu’est ce que ça peut faire

If it gets me through this night

Si je peux ainsi arriver jusqu’au matin

 

CHORUS:

 

If I’m true to myself, nobody else can take the place of you

Si je suis sincere envers moi-même, personne ne peut prendre ta place

But I’ve got to move on, tell me what else can I do

Mais je dois vivre encore, dis-moi ce que je peux faire d’autre

 

CHORUS:

 

I will love again

J’aimerai encore

One day I know, I will love again

Un jour je sais que j’aimerai encore

You can’t stop me from loving again

Tu ne peux pas m’empêcher d’aimer encore

Breathing again

De respirer encore

Feeling again

De sentir encore (des sentiments)

I know, one day, I’ll love again

Je sais qu’un jour j’aimerai encore