And the sunlight on your face

Et le soleil sur ton visage

It’s a memory I’ll never replace

C’est un souvenir que je remplacerai jamais

Never thought I’d have to try to let it go

Je n’ai jamais pensé que j’aurai à essayer de l’oublier

Now if you’re gettin’ on all right

Maintenant si tout va bien pour toi

I was hopin’ that maybe you’d show me

J’espérais que peut-être tu me dirais

What to do, how to make it through

Quoi faire, comment m’en sortir

 

CHORUS:

Till I get over you

Jusqu’à ce que je sois guérie de toi

I can give

Je peux donner

I can live a lie

Je peux vivre un mensonge

Till I get over you

Jusqu’à ce que je sois guérie de toi

I can save one prayer for love

Je peux consacrer une prière à l’amour

Till I get over you

Jusqu’à ce que je sois guérie de toi

I can live, I can live

Je peux vivre, je peux vivre

Till I get over you

Jusqu’à ce que je sois guérie de toi

 

And I could never give enough

Et je ne pourrai jamais donner assez

Couldn’t save it with all my love

Je ne pourrais rien sauver avec tout mon amour

Watched you walk out leaving me there

wanting more

Je t’ai regardé partir en me laissant là

souhaitant te garder encore

Now I can’t get through the night

Maintenant je ne peux pas traverser la nuit

And I’m drowning but I would be damned, babe

Et je me noie, mais je serais damnée

If you knew, I can make it through

Si tu le savais, je peux m’en sortir

 

CHORUS:

 

And the sunlight on your face

Et le soleil sur ton visage

Maybe someday I will erase

Je pourrai peut-être un jour l’effacer

But if I do

Mais si je le fais

Could I make it through

Pourrai-je m’en sortir

Through this world without loving you

Pourrai-je traverser ce monde sans toi

 

CHORUS: